جز
جایگزینی متن - 'عمومیت' به 'عمومیت'
جز (جایگزینی متن - 'تکیه' به 'تکیه') |
جز (جایگزینی متن - 'عمومیت' به 'عمومیت') |
||
| خط ۱۵۶: | خط ۱۵۶: | ||
همچنین فی قوله تعالی: {{متن قرآن|وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ}}، پس از [[تفسیر آیه]] قبل، فرموده: در [[آیه]] بعد، به یکی دیگر از سخنان غیر منطقی [[مشرکان]] پرداخته و میگوید: آنها به جای این که از [[خداوند]] به وسیله تو تقاضای [[رحمت]] کنند، درخواست [[تعجیل عذاب]]، [[کیفر]] و [[مجازات]] مینمایند. چرا این [[قوم]] این [[قادر]] لجوج و جاهلند؟ چرا آنها نمیگویند، اگر راست میگویی، [[رحمت خدا]] را چنین و چنان بر مانازل بگردان؟ بلکه میگویند: اگر سخن تو راست است، [[عذاب]] [[خدا]] را بر ما فرو فرست. آیا آنها [[فکر]] میکنند، مجازات [[الهی]] [[دروغ]] است؟ با این که در گذشته، عذابهایی بر امتهای [[سرکش]] پیشین نازل گردید که [[اخبار]] آن بر صفحات [[تاریخ]] و در [[دل]] [[زمین]] [[ثبت]] است: {{متن قرآن|وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ}}. “مثلات” جمع “مثله” (به [[فتح]] میم و ضم ث)، به معنای [[بلاها]] و کیفرهایی است که بر [[امتهای پیشین]] وارد شده، آن چنان که “ضرب المثل” گردید<ref>تفسیر نمونه، ج۱۰، ص۱۲۵.</ref>. | همچنین فی قوله تعالی: {{متن قرآن|وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ}}، پس از [[تفسیر آیه]] قبل، فرموده: در [[آیه]] بعد، به یکی دیگر از سخنان غیر منطقی [[مشرکان]] پرداخته و میگوید: آنها به جای این که از [[خداوند]] به وسیله تو تقاضای [[رحمت]] کنند، درخواست [[تعجیل عذاب]]، [[کیفر]] و [[مجازات]] مینمایند. چرا این [[قوم]] این [[قادر]] لجوج و جاهلند؟ چرا آنها نمیگویند، اگر راست میگویی، [[رحمت خدا]] را چنین و چنان بر مانازل بگردان؟ بلکه میگویند: اگر سخن تو راست است، [[عذاب]] [[خدا]] را بر ما فرو فرست. آیا آنها [[فکر]] میکنند، مجازات [[الهی]] [[دروغ]] است؟ با این که در گذشته، عذابهایی بر امتهای [[سرکش]] پیشین نازل گردید که [[اخبار]] آن بر صفحات [[تاریخ]] و در [[دل]] [[زمین]] [[ثبت]] است: {{متن قرآن|وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ}}. “مثلات” جمع “مثله” (به [[فتح]] میم و ضم ث)، به معنای [[بلاها]] و کیفرهایی است که بر [[امتهای پیشین]] وارد شده، آن چنان که “ضرب المثل” گردید<ref>تفسیر نمونه، ج۱۰، ص۱۲۵.</ref>. | ||
فی قوله تعالی: {{متن قرآن|لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ}}، فرموده: هنگامی که به [[پرهیزگاران]] گفته میشود، [[پروردگار]] شما چه چیز نازل کرده است؟ میگویند: خیر و [[نیکی]]: {{متن قرآن|وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوا خَيْرًا}} چه تعبیر رسا و [[زیبا]] و جامعی! “خیر” آن هم خیر مطلق، که مفهوم گستردهاش همه [[نیکیها]]، [[سعادتها]]، و پیروزیهای مادی و [[معنوی]] را دربر میگیرد؛ خیر در رابطه با [[دنیا]]، خیر در رابطه با [[آخرت]]، خیر برای فرد و خیر برای [[جامعه]]، و خیر در زمینه [[تعلیم و تربیت]] و در زمینه [[سیاست]] و [[اقتصاد]] و [[امنیت]] و [[آزادی]]؛ خلاصه، خیر از هر نظر (زیرا میدانیم هنگامی که متعلق یک کلمه را حذف کنیم، مفهوم آن | فی قوله تعالی: {{متن قرآن|لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ}}، فرموده: هنگامی که به [[پرهیزگاران]] گفته میشود، [[پروردگار]] شما چه چیز نازل کرده است؟ میگویند: خیر و [[نیکی]]: {{متن قرآن|وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوا خَيْرًا}} چه تعبیر رسا و [[زیبا]] و جامعی! “خیر” آن هم خیر مطلق، که مفهوم گستردهاش همه [[نیکیها]]، [[سعادتها]]، و پیروزیهای مادی و [[معنوی]] را دربر میگیرد؛ خیر در رابطه با [[دنیا]]، خیر در رابطه با [[آخرت]]، خیر برای فرد و خیر برای [[جامعه]]، و خیر در زمینه [[تعلیم و تربیت]] و در زمینه [[سیاست]] و [[اقتصاد]] و [[امنیت]] و [[آزادی]]؛ خلاصه، خیر از هر نظر (زیرا میدانیم هنگامی که متعلق یک کلمه را حذف کنیم، مفهوم آن عمومیت پیدا خواهد کرد). در [[آیه]] مورد بحث، نتیجه اظهارات [[مؤمنان]] به این صورت بیان شده است. برای کسانی که در این دنیا نیکی کردند، نیکی است: {{متن قرآن|لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ}} جالب این که {{متن قرآن|حَسَنَةٌ}}که [[پاداش]] آنهاست، همانند {{متن قرآن|خَيْرٌ}}که (اظهار) آنها بوده، مطلق گذاشته شده است و انواع [[حسنات]] و نعمتهای این [[جهان]] را در بر میگیرد<ref>تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۲۱۱ - ۲۱۲.</ref>. | ||
همینطور فی قوله تعالی: {{متن قرآن|قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ}} [[تفسیر]] فرموده: [[صالح]] به آنها گفت: ای [[قوم]] من! چرا پیش از تلاش و [[کوشش]] برای جلب نیکیها، [[عجله]] برای [[عذاب]] و [[بدیها]] دارید؟ چرا تمام [[فکر]] خود را روی فرا رسیدن [[عذاب الهی]] متمرکز میکنید؟ اگر عذاب الهی شما را فرو بگیرد، به حیاتتان خاتمه میدهد و مجالی برای [[ایمان]] باقی نخواهد ماند. بیایید [[صدق]] گفتار مرا در [[برکات]] و [[رحمت الهی]] که در سایه ایمان به شما نوید میدهد، بیازمایید. چرا از پیشگاه [[خدا]]، تقاضای [[آمرزش گناهان]] خویش را نمیکنید تا مشمول [[رحمت]] او واقع شوید؟ چرا فقط دنبال بادیها و تقاضای [[نزول]] [[عذاب]] هستید؟ این [[لجاجت]] و [[خیره]] سری برای چیست؟<ref>تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۴۸۹.</ref>. | همینطور فی قوله تعالی: {{متن قرآن|قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ}} [[تفسیر]] فرموده: [[صالح]] به آنها گفت: ای [[قوم]] من! چرا پیش از تلاش و [[کوشش]] برای جلب نیکیها، [[عجله]] برای [[عذاب]] و [[بدیها]] دارید؟ چرا تمام [[فکر]] خود را روی فرا رسیدن [[عذاب الهی]] متمرکز میکنید؟ اگر عذاب الهی شما را فرو بگیرد، به حیاتتان خاتمه میدهد و مجالی برای [[ایمان]] باقی نخواهد ماند. بیایید [[صدق]] گفتار مرا در [[برکات]] و [[رحمت الهی]] که در سایه ایمان به شما نوید میدهد، بیازمایید. چرا از پیشگاه [[خدا]]، تقاضای [[آمرزش گناهان]] خویش را نمیکنید تا مشمول [[رحمت]] او واقع شوید؟ چرا فقط دنبال بادیها و تقاضای [[نزول]] [[عذاب]] هستید؟ این [[لجاجت]] و [[خیره]] سری برای چیست؟<ref>تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۴۸۹.</ref>. | ||