جز
وظیفهٔ شمارهٔ ۵، قسمت دوم
HeydariBot (بحث | مشارکتها) جز (وظیفهٔ شمارهٔ ۵) |
HeydariBot (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
}} | }} | ||
==مقدمه== | == مقدمه == | ||
رَمی با سنگ، سنگ زدن<ref>ابنفارس، معجم مقاییس اللغة، ج۲، ص۴۹۳.</ref> که به استعاره در مورد [[فحش]]، [[بدگویی]]، [[لعنت]]<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن، ج۴، ص۶۷.</ref> و [[تهدید]] به [[قتل]] نیز به کار رفته است. | رَمی با سنگ، سنگ زدن<ref>ابنفارس، معجم مقاییس اللغة، ج۲، ص۴۹۳.</ref> که به استعاره در مورد [[فحش]]، [[بدگویی]]، [[لعنت]]<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن، ج۴، ص۶۷.</ref> و [[تهدید]] به [[قتل]] نیز به کار رفته است. | ||
{{متن قرآن|لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا}}<ref>«اگر دست نکشی تو را با سنگ خواهم راند و از من چند گاهی | {{متن قرآن|لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا}}<ref>«اگر دست نکشی تو را با سنگ خواهم راند و از من چند گاهی دور شو» سوره مریم، آیه ۴۶.</ref>. | ||
{{متن قرآن|يَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ}}<ref>«میگویند پنج تن بودند ششمین آنان سگشان بود در حالی که تیری در تاریکی میافکنند» سوره کهف، آیه ۲۲.</ref>. | {{متن قرآن|يَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ}}<ref>«میگویند پنج تن بودند ششمین آنان سگشان بود در حالی که تیری در تاریکی میافکنند» سوره کهف، آیه ۲۲.</ref>. |