طیبات: تفاوت میان نسخهها
جز
جایگزینی متن - 'وصف' به 'وصف'
HeydariBot (بحث | مشارکتها) |
جز (جایگزینی متن - 'وصف' به 'وصف') |
||
| خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
# [[پیامبر]] به صورت کلی جهتگیری [[رسالت]] خود را اعلام میکند، و آن مشتمل بر هدفی است که [[رسول خدا]] {{صل}} در [[دعوت]] خود اعلام داشته که بگو: {{متن قرآن|قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ}} در [[حقیقت]]، [[نماز]] من و [سایر] [[عبادات]] من و [[زندگی]] و [[مرگ]] من، برای [[خدا]]، [[پروردگار]] جهانیان است. {{متن قرآن|... لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}}[[حیات]] من [[حیات]] برای [[خدا]] است. | # [[پیامبر]] به صورت کلی جهتگیری [[رسالت]] خود را اعلام میکند، و آن مشتمل بر هدفی است که [[رسول خدا]] {{صل}} در [[دعوت]] خود اعلام داشته که بگو: {{متن قرآن|قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ}} در [[حقیقت]]، [[نماز]] من و [سایر] [[عبادات]] من و [[زندگی]] و [[مرگ]] من، برای [[خدا]]، [[پروردگار]] جهانیان است. {{متن قرآن|... لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}}[[حیات]] من [[حیات]] برای [[خدا]] است. | ||
# [[خداوند]] یکی از ویژگیهای [[پیامبر]] را اینگونه اعلام میکند. محتوای [[دعوت]] او با [[فطرت]] [[سلیم]] هماهنگ است، “طیبات و آنچه را طبع [[سلیم]] میپسندد، برای آنها [[حلال]] میشمرد، و آنچه خبیث و تنفرآمیز میباشد بر آنها [[تحریم]] میکند {{متن قرآن|وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ}}؛ | # [[خداوند]] یکی از ویژگیهای [[پیامبر]] را اینگونه اعلام میکند. محتوای [[دعوت]] او با [[فطرت]] [[سلیم]] هماهنگ است، “طیبات و آنچه را طبع [[سلیم]] میپسندد، برای آنها [[حلال]] میشمرد، و آنچه خبیث و تنفرآمیز میباشد بر آنها [[تحریم]] میکند {{متن قرآن|وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ}}؛ | ||
# [[خداوند]] میفرماید: ای [[مردم]] از آنچه در [[زمین]] است [[حلال]] و [[پاکیزه]] بخورید {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا}} و از گامهای [[شیطان]] [[پیروی]] نکنید، که او [[دشمن]] آشکار شما است {{متن قرآن|وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ}}[[حلال]] مقابل [[حرام]] چیزی است که [[حریم]] منع ندارد و [[تصرف]] و ورود در آن [[آزاد]] است. از حل مقابل [[عقد]]: آنچه باز و آماده شده و یا در مزاج [[انسانی]] جذب میشود و تحلیل میرود چون غذای طبیعی [[انسان]] موادی است که پس از فعل و انفعالها و ترکیبها قابل جذب و تحلیل میگردد. طیب آن است که بیش از قابلیت تحلیل طعم و بوی آن مطبوع باشد. پس این دو | # [[خداوند]] میفرماید: ای [[مردم]] از آنچه در [[زمین]] است [[حلال]] و [[پاکیزه]] بخورید {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا}} و از گامهای [[شیطان]] [[پیروی]] نکنید، که او [[دشمن]] آشکار شما است {{متن قرآن|وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ}}[[حلال]] مقابل [[حرام]] چیزی است که [[حریم]] منع ندارد و [[تصرف]] و ورود در آن [[آزاد]] است. از حل مقابل [[عقد]]: آنچه باز و آماده شده و یا در مزاج [[انسانی]] جذب میشود و تحلیل میرود چون غذای طبیعی [[انسان]] موادی است که پس از فعل و انفعالها و ترکیبها قابل جذب و تحلیل میگردد. طیب آن است که بیش از قابلیت تحلیل طعم و بوی آن مطبوع باشد. پس این دو وصف چون تعلیل و مقیاسی از برای غذای طبیعی [[آدمی]] است: هر چه حل نشود یا ذائقه و شامهای که مانند بازرس اولی [[غذا]] میباشند آن را نپذیرند خوردنش طبیعتاً [[حرام]] شده. و همچنین آنچه در [[نظام اجتماعی]] و [[روحی]] از جهت تعلق [[حق]] دیگری و [[غصب]] نامطلوب میباشد. این ندای تنبیهی که پس از چگونگی و [[عاقبت]] اتخاذ انداد - گرفتن شریک برای [[خدا]] - آمده پیش از بیان اصل حلیت گویا برای بستن راه پیدایش اندادی است - شریکانی برای [[خدا]] - که از طریق [[تشریع احکام]] و [[نفوذ]] در [[زندگی]] و [[تغذیه]] [[مردم]] میخواهند خود را متبوع و [[حاکم]] گردانند و به هوای خود مرزهای [[حلال و حرام]] آنها را [[تعیین]] نمایند آن سان که [[کاهنان]] [[عرب]] گوشت بعضی شتران - بحیره، سائبه، هام - را و [[کاهنان]] [[یهودی]] و [[مسیحی]] بعضی از گوشت حیوانات [[حلال]] گوشت را و [[کاهنان]] [[بودایی]] و [[برهمایی]] هر گونه گوشت حیوانات را [[تحریم]] کردهاند:[[پیروی]] از اینها [[پیروی]] از گامهای [[شیطانی]] است {{متن قرآن|وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ}} خطوات الشیطان [[تمثیل]] و تشبیهی برای نمایاندن روش [[شیطانی]] برای [[اغواء]] مردمی است که به [[رشد]] و [[دریافت دین]] رسیده و جویای آئین [[زندگی]] میباشند. [[سایه]] [[وسوسه]] و اوهام [[شیطانی]] در مسیر اینگونه [[مردم]] نمایان میشود و آنها را سایه به سایه و گام به گام به دنبال خود میکشاند آن چنان که ما وراء آن سایه را نبینند و از منتهای مسیر خود [[غافل]] مانند - و همین که او را به بیابان [[حیرت]] رساند و در تشخیص [[خیر و شر]] و [[مصلحت]] و [[مسئولیت]] گیج نمود و راه [[رشد]] را به رویش بست رهایش مینماید: همین که جلوی دید را میبندد و از [[عاقبت اندیشی]] باز میدارد [[دلیل]] آشکاری بر [[دشمنی]] او میباشد: {{متن قرآن|إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ}}<ref>پرتوی از قرآن، ج۲، ص۴۰.</ref>. | ||
# [[خداوند]] میفرماید از آنچه به شما روزی داده است [[حلال]] و [[پاکیزه]] بخورید {{متن قرآن|وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا}} تنها شرط آن این است که رعایت [[اعتدال]] و [[تقوا]] و [[پرهیزگاری]] در بهرهگیری از این مواهب را فراموش نکنید، لذا میگوید: {{متن قرآن|وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ}} یعنی [[ایمان]] شما به [[خدا]] ایجاب میکند که همه [[دستورات]] او را محترم بشمرید، هم بهره گرفتن و هم رعایت [[اعتدال]] و [[تقوی]]. | # [[خداوند]] میفرماید از آنچه به شما روزی داده است [[حلال]] و [[پاکیزه]] بخورید {{متن قرآن|وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا}} تنها شرط آن این است که رعایت [[اعتدال]] و [[تقوا]] و [[پرهیزگاری]] در بهرهگیری از این مواهب را فراموش نکنید، لذا میگوید: {{متن قرآن|وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ}} یعنی [[ایمان]] شما به [[خدا]] ایجاب میکند که همه [[دستورات]] او را محترم بشمرید، هم بهره گرفتن و هم رعایت [[اعتدال]] و [[تقوی]]. | ||
# [[دستور خداوند]] به [[مسلمین]] از آنچه به [[غنیمت]] گرفتهاید، - در [[جنگ]] -[[حلال]] و [[پاکیزه]] بخورید و بهره گیرید {{متن قرآن|فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا}} این جمله ممکن است معنی وسیعی داشته باشد، و علاوه بر موضوع “فداء” سایر [[غنایم]] را نیز شامل شود. سپس به آنها [[دستور]] میدهد که “تقوی را پیشه کنید و از [[مخالفت]] [[فرمان خدا]] بپرهیزید {{متن قرآن|وَاتَّقُوا اللَّهَ}} اشاره به اینکه [[مباح]] بودن اینگونه [[غنائم]] نباید سبب شود که [[هدف]] مجاهدین در میدان [[جهاد]] جمع [[غنیمت]] و یا گرفتن [[اسیر]] به خاطر “فداء” باشد. و اگر در گذشته چنین نیات [[زشتی]] در [[دل]] داشتند، بیرون کنند، و نسبت به گذشته [[وعده]] [[عفو]] و [[آمرزش]] میدهد و میگوید: “خداوند [[غفور]] و [[رحیم]] است” {{متن قرآن|إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ}}<ref>تفسیر نمونه، ج۷، ص۲۴۹.</ref>. | # [[دستور خداوند]] به [[مسلمین]] از آنچه به [[غنیمت]] گرفتهاید، - در [[جنگ]] -[[حلال]] و [[پاکیزه]] بخورید و بهره گیرید {{متن قرآن|فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا}} این جمله ممکن است معنی وسیعی داشته باشد، و علاوه بر موضوع “فداء” سایر [[غنایم]] را نیز شامل شود. سپس به آنها [[دستور]] میدهد که “تقوی را پیشه کنید و از [[مخالفت]] [[فرمان خدا]] بپرهیزید {{متن قرآن|وَاتَّقُوا اللَّهَ}} اشاره به اینکه [[مباح]] بودن اینگونه [[غنائم]] نباید سبب شود که [[هدف]] مجاهدین در میدان [[جهاد]] جمع [[غنیمت]] و یا گرفتن [[اسیر]] به خاطر “فداء” باشد. و اگر در گذشته چنین نیات [[زشتی]] در [[دل]] داشتند، بیرون کنند، و نسبت به گذشته [[وعده]] [[عفو]] و [[آمرزش]] میدهد و میگوید: “خداوند [[غفور]] و [[رحیم]] است” {{متن قرآن|إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ}}<ref>تفسیر نمونه، ج۷، ص۲۴۹.</ref>. | ||