پرش به محتوا

مکه در قرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۶ بایت حذف‌شده ،  ‏۱۸ دسامبر ۲۰۲۲
جز
جایگزینی متن - 'شهر مکه' به 'شهر مکه'
جز (جایگزینی متن - 'شهر مکه' به 'شهر مکه')
خط ۶: خط ۶:
#{{متن قرآن|إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ * فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ}}<ref>«بی‌گمان نخستین خانه‌ای که برای (عبادت) مردم (بنا) نهاده شد همان است که در مکّه است، خجسته و رهنمون برای جهانیان * در آن نشانه‌هایی روشن (چون) مقام ابراهیم وجود دارد و هر که در آن در آید در امان است و حجّ این خانه برای خداوند بر عهده مردمی است که بدان راهی توانند جست؛ و هر که انکار کند (بداند که) بی‌گمان خداوند از جهانیان بی‌نیاز است» سوره آل عمران، آیه ۹۶-۹۷.</ref>.
#{{متن قرآن|إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ * فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ}}<ref>«بی‌گمان نخستین خانه‌ای که برای (عبادت) مردم (بنا) نهاده شد همان است که در مکّه است، خجسته و رهنمون برای جهانیان * در آن نشانه‌هایی روشن (چون) مقام ابراهیم وجود دارد و هر که در آن در آید در امان است و حجّ این خانه برای خداوند بر عهده مردمی است که بدان راهی توانند جست؛ و هر که انکار کند (بداند که) بی‌گمان خداوند از جهانیان بی‌نیاز است» سوره آل عمران، آیه ۹۶-۹۷.</ref>.
#{{متن قرآن|جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}}<ref>«خداوند، خانه محترم کعبه را (وسیله) برپایی (امور) مردم کرده است و (نیز) ماه حرام و قربانی (بی‌نشان) و قربانی‌های دارای گردن‌بند را؛ چنین است تا بدانید خداوند آنچه را در آسمان‌ها و زمین است می‌داند و خداوند به هر چیز داناست» سوره مائده، آیه ۹۷.</ref>.
#{{متن قرآن|جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}}<ref>«خداوند، خانه محترم کعبه را (وسیله) برپایی (امور) مردم کرده است و (نیز) ماه حرام و قربانی (بی‌نشان) و قربانی‌های دارای گردن‌بند را؛ چنین است تا بدانید خداوند آنچه را در آسمان‌ها و زمین است می‌داند و خداوند به هر چیز داناست» سوره مائده، آیه ۹۷.</ref>.
#{{متن قرآن|إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ * وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِينَ}}<ref>«جز این نیست که فرمان یافته‌ام تا پروردگار این شهر را که خداوند آن را محترم داشته است بپرستم و همه چیز از آن اوست و فرمان یافته‌ام که از فرمانبرداران باشم * و اینکه قرآن را بخوانم؛ آنگاه هر کس رهیاب شد به سود خویش رهیاب می‌شود و آنکه گمراه شد بگو: من تنها از بیم‌دهندگانم» سوره نمل، آیه ۹۱-۹۲.</ref>. '''نکته''': جمله {{متن قرآن|إِنَّمَا أُمِرْتُ...}} سخنی از زبان [[رسول خدا]] است و در معنای این است که فرموده باشد {{متن قرآن|قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ}} “بگو من تنها مامور شده‌ام که... ”، و کلمه {{متن قرآن|هَذِهِ}} اشاره است به [[مکه معظمه]] و در این تعبیر از دو جهت، [[شهر]] [[مکه]] [[تعظیم]] شده است، یکی از جهت اینکه کلمه {{متن قرآن|رَبَّ}} را بر آن اضافه کرده و فرموده: {{متن قرآن|رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ}} دوم از این جهت که آن را به [[حرمت]] توصیف کرده و فرموده {{متن قرآن|الَّذِي حَرَّمَهَا}} و در این توصیف و [[تعظیم]] خود [[تعریض]] و گوشه‌ای است به مردمش، که به این [[نعمت]] بزرگ [[کفران]] کرده و [[شکر]] [[خدا]] را با [[پرستش]] او به جا نیاوردند و در عوض به [[عبادت]] [[بت‌ها]] پرداختند. و جمله {{متن قرآن|وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ}} اشاره است به سعه [[ملک]] [[خدای تعالی]]، تا کسی توهم نکند که او تنها مالک [[مکه]] است، چون [[رب]] آنجا است و مانند سایر [[بت‌ها]] که هر یک مالک جزئی از عالم از قبیل [[آسمان]] و [[زمین]] و فلان [[شهر]] و فلان [[قوم]] و فلان قبیله‌اند، او هم یک معبودی است در عرض آنها، که یک ناحیه‌ای از عالم را مالک است<ref>ترجمه تفسیر المیزان، ج۱۵ ص۵۷۹.</ref>.
#{{متن قرآن|إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ * وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِينَ}}<ref>«جز این نیست که فرمان یافته‌ام تا پروردگار این شهر را که خداوند آن را محترم داشته است بپرستم و همه چیز از آن اوست و فرمان یافته‌ام که از فرمانبرداران باشم * و اینکه قرآن را بخوانم؛ آنگاه هر کس رهیاب شد به سود خویش رهیاب می‌شود و آنکه گمراه شد بگو: من تنها از بیم‌دهندگانم» سوره نمل، آیه ۹۱-۹۲.</ref>. '''نکته''': جمله {{متن قرآن|إِنَّمَا أُمِرْتُ...}} سخنی از زبان [[رسول خدا]] است و در معنای این است که فرموده باشد {{متن قرآن|قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ}} “بگو من تنها مامور شده‌ام که... ”، و کلمه {{متن قرآن|هَذِهِ}} اشاره است به [[مکه معظمه]] و در این تعبیر از دو جهت، [[شهر مکه]] [[تعظیم]] شده است، یکی از جهت اینکه کلمه {{متن قرآن|رَبَّ}} را بر آن اضافه کرده و فرموده: {{متن قرآن|رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ}} دوم از این جهت که آن را به [[حرمت]] توصیف کرده و فرموده {{متن قرآن|الَّذِي حَرَّمَهَا}} و در این توصیف و [[تعظیم]] خود [[تعریض]] و گوشه‌ای است به مردمش، که به این [[نعمت]] بزرگ [[کفران]] کرده و [[شکر]] [[خدا]] را با [[پرستش]] او به جا نیاوردند و در عوض به [[عبادت]] [[بت‌ها]] پرداختند. و جمله {{متن قرآن|وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ}} اشاره است به سعه [[ملک]] [[خدای تعالی]]، تا کسی توهم نکند که او تنها مالک [[مکه]] است، چون [[رب]] آنجا است و مانند سایر [[بت‌ها]] که هر یک مالک جزئی از عالم از قبیل [[آسمان]] و [[زمین]] و فلان [[شهر]] و فلان [[قوم]] و فلان قبیله‌اند، او هم یک معبودی است در عرض آنها، که یک ناحیه‌ای از عالم را مالک است<ref>ترجمه تفسیر المیزان، ج۱۵ ص۵۷۹.</ref>.
#{{متن قرآن|لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِنْ دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا}}<ref>«خداوند، به حق رؤیای پیامبرش را راست گردانیده است؛ شما اگر خداوند بخواهد با ایمنی، در حالی که سرهای خود را تراشیده و موها را کوتاه کرده‌اید، بی‌آنکه بهراسید به مسجد الحرام وارد می‌شوید بنابراین او چیزی را می‌دانست که شما نمی‌دانید، از این رو پیش از آن پیروزی نزدیکی پدید آورد» سوره فتح، آیه ۲۷.</ref>.
#{{متن قرآن|لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِنْ دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا}}<ref>«خداوند، به حق رؤیای پیامبرش را راست گردانیده است؛ شما اگر خداوند بخواهد با ایمنی، در حالی که سرهای خود را تراشیده و موها را کوتاه کرده‌اید، بی‌آنکه بهراسید به مسجد الحرام وارد می‌شوید بنابراین او چیزی را می‌دانست که شما نمی‌دانید، از این رو پیش از آن پیروزی نزدیکی پدید آورد» سوره فتح، آیه ۲۷.</ref>.
#{{متن قرآن|لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ * وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ}}<ref>«نه، سوگند می‌خورم به این شهر، * که تو در این شهر ساکنی» سوره بلد، آیه ۱-۲.</ref>.
#{{متن قرآن|لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ * وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ}}<ref>«نه، سوگند می‌خورم به این شهر، * که تو در این شهر ساکنی» سوره بلد، آیه ۱-۲.</ref>.
#{{متن قرآن|هَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ}}<ref>«و به این شهر امن و آرام (مکّه)،» سوره تین، آیه ۳.</ref>. '''نکته''': و قسم به این [[شهر]] [[امن]] -[[شهر]] [[مکه]] - {{متن قرآن|هَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ}} و [[خداوند]] بلد امینش خواند، چون [[امنیت]] یکی از خواصی است که برای [[حرم]] [[تشریع]] شده، و هیچ جای دیگر [[دنیا]] چنین حکمی برایش [[تشریع]] نشده، و این [[حرم]] سرزمینی است که [[خانه کعبه]] در آن واقع است، و [[خدای تعالی]] درباره آن فرموده: {{متن قرآن|أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا}}<ref>«آیا ندیده‌اند که ما حرمی امن پدید آوردیم؟» سوره عنکبوت، آیه ۶۷.</ref> و نیز دردعایی که [[قرآن کریم]] از [[ابراهیم خلیل]] {{ع}} حکایت کرده آمده: {{متن قرآن|رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آمِنًا}}<ref>«پروردگارا! اینجا را شهری امن کن» سوره بقره، آیه ۱۲۶.</ref> و در دعای دیگرش آمده: {{متن قرآن|رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا}}<ref>«پروردگارا! این شهر را امن گردان» سوره ابراهیم، آیه ۳۵.</ref> و در [[آیه]] مورد بحث با آوردن کلمه {{متن قرآن|هَذَا}} و اشاره کردن به [[مکه]] [[احترام]] خاصی از آن کرده، و فهمانده که [[کعبه]] [[شرافت]] خاصی دارد<ref>ترجمه تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۵۳۹.</ref>.
#{{متن قرآن|هَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ}}<ref>«و به این شهر امن و آرام (مکّه)،» سوره تین، آیه ۳.</ref>. '''نکته''': و قسم به این [[شهر]] [[امن]] -[[شهر مکه]] - {{متن قرآن|هَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ}} و [[خداوند]] بلد امینش خواند، چون [[امنیت]] یکی از خواصی است که برای [[حرم]] [[تشریع]] شده، و هیچ جای دیگر [[دنیا]] چنین حکمی برایش [[تشریع]] نشده، و این [[حرم]] سرزمینی است که [[خانه کعبه]] در آن واقع است، و [[خدای تعالی]] درباره آن فرموده: {{متن قرآن|أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا}}<ref>«آیا ندیده‌اند که ما حرمی امن پدید آوردیم؟» سوره عنکبوت، آیه ۶۷.</ref> و نیز دردعایی که [[قرآن کریم]] از [[ابراهیم خلیل]] {{ع}} حکایت کرده آمده: {{متن قرآن|رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آمِنًا}}<ref>«پروردگارا! اینجا را شهری امن کن» سوره بقره، آیه ۱۲۶.</ref> و در دعای دیگرش آمده: {{متن قرآن|رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا}}<ref>«پروردگارا! این شهر را امن گردان» سوره ابراهیم، آیه ۳۵.</ref> و در [[آیه]] مورد بحث با آوردن کلمه {{متن قرآن|هَذَا}} و اشاره کردن به [[مکه]] [[احترام]] خاصی از آن کرده، و فهمانده که [[کعبه]] [[شرافت]] خاصی دارد<ref>ترجمه تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۵۳۹.</ref>.
#{{متن قرآن|وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ * وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَى إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ}}<ref>«و گفتند: اگر این رهنمود را با تو پی بگیریم ما را از سرزمینمان می‌ربایند؛ آیا ما به آنان در حرمی امن جایگاه ندادیم که فرآورده‌های هر چیز را که رزقی از نزد ماست به سوی آن می‌آورند؟ اما بیشتر آنان نمی‌دانند * و پروردگارت شهرها را نابود نمی‌کند تا آن (گاه) که در دل آنها پیامبری برانگیزد که بر مردم آیات ما را بخواند و ما نابودکننده شهرها نیستیم مگر آنکه مردم آنها ستمگر باشند» سوره قصص، آیه ۵۷ و ۵۹. </ref>.
#{{متن قرآن|وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ * وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَى إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ}}<ref>«و گفتند: اگر این رهنمود را با تو پی بگیریم ما را از سرزمینمان می‌ربایند؛ آیا ما به آنان در حرمی امن جایگاه ندادیم که فرآورده‌های هر چیز را که رزقی از نزد ماست به سوی آن می‌آورند؟ اما بیشتر آنان نمی‌دانند * و پروردگارت شهرها را نابود نمی‌کند تا آن (گاه) که در دل آنها پیامبری برانگیزد که بر مردم آیات ما را بخواند و ما نابودکننده شهرها نیستیم مگر آنکه مردم آنها ستمگر باشند» سوره قصص، آیه ۵۷ و ۵۹. </ref>.
#{{متن قرآن|وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ}}<ref>«و (یاد کن) آنگاه را که کافران با تو نیرنگ می‌باختند تا تو را بازداشت کنند یا بکشند یا بیرون رانند، آنان نیرنگ می‌باختند و خداوند تدبیر می‌کرد و خداوند بهترین تدبیر کنندگان است» سوره انفال، آیه ۳۰.</ref>.
#{{متن قرآن|وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ}}<ref>«و (یاد کن) آنگاه را که کافران با تو نیرنگ می‌باختند تا تو را بازداشت کنند یا بکشند یا بیرون رانند، آنان نیرنگ می‌باختند و خداوند تدبیر می‌کرد و خداوند بهترین تدبیر کنندگان است» سوره انفال، آیه ۳۰.</ref>.
خط ۳۳: خط ۳۳:
در [[آیات]] فوق این موضوعات مطرح گردیده است:
در [[آیات]] فوق این موضوعات مطرح گردیده است:
# [[بعثت پیامبر]] در [[مکّه]]، درخواست [[ابراهیم]] و دعای آن [[حضرت]] و تقاضا از پیشگاه [[خداوند]] به هنگام ساختن [[کعبه]] به امر [[پروردگار]]: {{متن قرآن|وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ... * رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ}}؛
# [[بعثت پیامبر]] در [[مکّه]]، درخواست [[ابراهیم]] و دعای آن [[حضرت]] و تقاضا از پیشگاه [[خداوند]] به هنگام ساختن [[کعبه]] به امر [[پروردگار]]: {{متن قرآن|وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ... * رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ}}؛
# [[تقدیس]] [[شهر]] [[مکه]] و [[تبیین]] [[جایگاه]] [[تاریخی]] آن و اینکه این [[شهر]] از چه عظمتی [[معنوی]] برخوردار است. {{متن قرآن|إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ}}؛
# [[تقدیس]] [[شهر مکه]] و [[تبیین]] [[جایگاه]] [[تاریخی]] آن و اینکه این [[شهر]] از چه عظمتی [[معنوی]] برخوردار است. {{متن قرآن|إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ}}؛
# [[کعبه]] این [[خانه]] [[مقدس]] که رمز [[وحدت]] [[مردم]] و مرکزی برای [[اجتماع]] [[دل‌ها]] و کنگره‌ای [[عظیم]] برای [[استحکام]] پیوندهای گوناگون است و در پرتو این [[خانه]] [[مقدس]] و مرکزیت [[معنوی]] آن، [[مردم]] می‌توانند به نابه‌سامانی‌های [[زندگی]] خویش سامان بخشند و کاخ [[سعادت]] خود را بر پایه آن [[استوار]] سازند و از این روست که [[کعبه]] [[قیام]] برای [[مردم]] است {{متن قرآن|جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ}} در [[شهر]] [[مکه]] قرار گرفته است.
# [[کعبه]] این [[خانه]] [[مقدس]] که رمز [[وحدت]] [[مردم]] و مرکزی برای [[اجتماع]] [[دل‌ها]] و کنگره‌ای [[عظیم]] برای [[استحکام]] پیوندهای گوناگون است و در پرتو این [[خانه]] [[مقدس]] و مرکزیت [[معنوی]] آن، [[مردم]] می‌توانند به نابه‌سامانی‌های [[زندگی]] خویش سامان بخشند و کاخ [[سعادت]] خود را بر پایه آن [[استوار]] سازند و از این روست که [[کعبه]] [[قیام]] برای [[مردم]] است {{متن قرآن|جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ}} در [[شهر مکه]] قرار گرفته است.
# [[پیامبر]] میفرماید: من مأمورم {{متن قرآن|إِنَّمَا أُمِرْتُ}} [[پروردگار]] این [[شهر]] - [[مقدّس]] [[مکّه]] - را [[عبادت]] کنم {{متن قرآن|أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ}} پروردگاری را [[عبادت]] کنم که این [[شهر]] را [[حرمت]] نهاده {{متن قرآن|الَّذِي حَرَّمَهَا}}؛
# [[پیامبر]] میفرماید: من مأمورم {{متن قرآن|إِنَّمَا أُمِرْتُ}} [[پروردگار]] این [[شهر]] - [[مقدّس]] [[مکّه]] - را [[عبادت]] کنم {{متن قرآن|أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ}} پروردگاری را [[عبادت]] کنم که این [[شهر]] را [[حرمت]] نهاده {{متن قرآن|الَّذِي حَرَّمَهَا}}؛
# [[فتح]] بدون [[خونریزی]] و با [[امنیت]] [[مکّه]]، [[وعده خداوند]] به [[پیامبر]] و [[مسلمانان]]: {{متن قرآن|لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ...}}؛
# [[فتح]] بدون [[خونریزی]] و با [[امنیت]] [[مکّه]]، [[وعده خداوند]] به [[پیامبر]] و [[مسلمانان]]: {{متن قرآن|لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ...}}؛
۲۲۴٬۸۶۴

ویرایش