زندگی مهدوی در سایه دعای عهد (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

از امامت‌پدیا، دانشنامهٔ امامت و ولایت
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۶: خط ۵۶:
===بخش دوم: درخواست وطلب [اسئلک]===
===بخش دوم: درخواست وطلب [اسئلک]===
*اشاره
*اشاره
#{{عربی|بِوَجهِک الْکریم}}؛ به [[حق]] روی بزرگوار و [[بخشنده]] ات
#{{متن حدیث|بِوَجهِک الْکریم}}؛ به [[حق]] روی بزرگوار و [[بخشنده]] ات
#{{عربی|وَ بِنُورِ وَ جْهِک الْمُنیرِ: و به [[نور]] [[جمال]] روشنی بخشت
#{{متن حدیث|وَ بِنُورِ وَ جْهِک الْمُنیرِ: و به [[نور]] [[جمال]] روشنی بخشت
#{{عربی|وَمُلْکک الْقَدیمِ: قسم به [[سلطنت]] ازلی ات
#{{متن حدیث|وَمُلْکک الْقَدیمِ: قسم به [[سلطنت]] ازلی ات
#{{عربی|یا حَیُّ یا قَیُّومُ}}؛‌ای زنده!‌ای پابرجا!
#{{متن حدیث|یا حَیُّ یا قَیُّومُ}}؛‌ای زنده!‌ای پابرجا!
#{{عربی|اشرقت به السموات و الارضون}}؛ به [[حق]] آن اسمی که [[آسمان‌ها]] و زمین‌ها را با آن، [[نور]] بخشیدی
#{{متن حدیث|أَشْرَقَتْ بِهِ السَّمَاواتُ وَالْأَرَضُونَ}}؛ به [[حق]] آن اسمی که [[آسمان‌ها]] و زمین‌ها را با آن، [[نور]] بخشیدی
#{{عربی|وَ بِاسْمِک الَّذی یَصْلَحُ بِهِ الاَوَّلُونَ وَ الاْخِرُونَ}}؛ و به آن اسمی که اولین و آخرین اهل عالم به آن، [[اصلاح]] می‌‌یابند
#{{متن حدیث|وَ بِاسْمِک الَّذی یَصْلَحُ بِهِ الاَوَّلُونَ وَ الاْخِرُونَ}}؛ و به آن اسمی که اولین و آخرین اهل عالم به آن، [[اصلاح]] می‌‌یابند
#{{عربی|یا حَیّاً قَبْلَ کلِّ حَیٍّ}}؛‌ای زنده پیش از هر موجود زنده!
#{{متن حدیث|یا حَیّاً قَبْلَ کلِّ حَیٍّ}}؛‌ای زنده پیش از هر موجود زنده!
#{{عربی|وَ یا حَیّاً بَعْدَ کلِّ حَیٍّ}}؛ و‌ای زنده پس از هر موجود زنده!
#{{متن حدیث|وَ یا حَیّاً بَعْدَ کلِّ حَیٍّ}}؛ و‌ای زنده پس از هر موجود زنده!
#{{عربی|وَ یا حَیّاً حینَ لا حَیَّ}}؛ و‌ای زنده در آن هنگام که زنده‌ای وجود نداشت!
#{{متن حدیث|وَ یا حَیّاً حینَ لا حَیَّ}}؛ و‌ای زنده در آن هنگام که زنده‌ای وجود نداشت!
#{{عربی|یا محی الموتی}}؛‌ای زنده کننده مردگان!
#{{متن حدیث|يَا مُحْيِيَ الْمَوْتىٰ}}؛‌ای زنده کننده مردگان!
#{{عربی|و [[ممیت]] الاحیاء}}؛ و‌ای میرا ننده زندگان!
#{{متن حدیث|وَمُمِيتَ الْأَحْياءِ}}؛ و‌ای میرا ننده زندگان!
#{{عربی|یا [[حی]] لا إله الا انت}}؛‌ای زنده که غیر تو معبودی
#{{متن حدیث|یا [[حی]] لا إله الا انت}}؛‌ای زنده که غیر تو معبودی
===بخش سوم: [[ابلاغ]] [[درود]]===
===بخش سوم: [[ابلاغ]] [[درود]]===
*اشاره
*اشاره
#{{عربی|اَللّـهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانَا الاِمامَ الْهادِیَ الْمَهْدِیَّ الْقائِمَ بِاَمْرِک}}؛
#{{متن حدیث|اَللّـهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانَا الاِمامَ الْهادِیَ الْمَهْدِیَّ الْقائِمَ بِاَمْرِک}}؛
#{{عربی|[[صلوات]] [[الله]] علیه}}؛ درودهای [[خدا]] بر او باد
#{{متن حدیث|صَلَواتُ اللّٰهِ عَلَيْهِ}}؛ درودهای [[خدا]] بر او باد
#{{عربی|و علی آبائه الطاهرین}}؛ و [[صلوات]] بر [[پدران]] پاکش
#{{متن حدیث|وَعَلَىٰ آبائِهِ الطَّاهِرِينَ}}؛ و [[صلوات]] بر [[پدران]] پاکش
#{{عربی|عن جمیع المؤمنین والمؤمنات}}؛ از طرف همه مردان و [[زنان]] باایمان
#{{متن حدیث|عَنْ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ}}؛ از طرف همه مردان و [[زنان]] باایمان
#{{عربی|فی مَشارِقِ الاَرْضِ وَمَغارِبِها}}؛ در شرق‌های [[زمین]] و غرب‌های آن
#{{متن حدیث|فی مَشارِقِ الاَرْضِ وَمَغارِبِها}}؛ در شرق‌های [[زمین]] و غرب‌های آن
#{{عربی|وَ سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا}}؛ زمین‌های هموار و کوهستانی
#{{متن حدیث|وَ سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا}}؛ زمین‌های هموار و کوهستانی
#{{عربی|وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا}}؛ خشکی [[زمین]] و دریایش
#{{متن حدیث|وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا}}؛ خشکی [[زمین]] و دریایش
#{{عربی|وَ عَنّی وَ عَنْ والِدَیَّ}}؛ و از طرف خودم و [[پدر]] و مادرم [[درود]] فرستپ
#{{متن حدیث|وَ عَنّی وَ عَنْ والِدَیَّ}}؛ و از طرف خودم و [[پدر]] و مادرم [[درود]] فرستپ
#{{عربی|من الصلوات زِنَةَ عَرْشِ اللهِ}}؛ صلواتی هم وزن [[عرش]] [[خدا]]
#{{متن حدیث|من الصلوات زِنَةَ عَرْشِ اللهِ}}؛ صلواتی هم وزن [[عرش]] [[خدا]]
#{{عربی|وَ مِدادَ کلِماتِهِ}}؛ و به مقدار مرکبی که کلمات [[خدا]] نوشته شود
#{{متن حدیث|وَ مِدادَ کلِماتِهِ}}؛ و به مقدار مرکبی که کلمات [[خدا]] نوشته شود
#{{عربی|وَ مااَحْصاهُ عِلْمُهُ}}؛ و آنچه را دانشش شماره کرده
#{{متن حدیث|وَ مااَحْصاهُ عِلْمُهُ}}؛ و آنچه را دانشش شماره کرده
#{{عربی|وَ اَحاطَ بِهِ کتابُهُ}}؛ و کتاب و دفترش بدان احاطه دارد
#{{متن حدیث|وَ اَحاطَ بِهِ کتابُهُ}}؛ و کتاب و دفترش بدان احاطه دارد
===بخش چهارم: [[عهد]] [[مهدوی]]===
===بخش چهارم: [[عهد]] [[مهدوی]]===
*اشاره
*اشاره
#{{عربی|اَللّـهُمَّ اِنّی اُجَدِّدُ لَهُ فی صَبیحَةِ یَوْمی هذا}}؛ خدایا من [[تجدید بیعت]] می‌کنم با او در صبح امروزم
#{{متن حدیث|اَللّـهُمَّ اِنّی اُجَدِّدُ لَهُ فی صَبیحَةِ یَوْمی هذا}}؛ خدایا من [[تجدید بیعت]] می‌کنم با او در صبح امروزم
#{{عربی|وَ ما عِشْتُ مِنْ اَیّامی}}؛ و تمام ایام زندگانی ام
#{{متن حدیث|وَ ما عِشْتُ مِنْ اَیّامی}}؛ و تمام ایام زندگانی ام
#{{عربی|عَهْداً و عقداً و بیعةً
#{{متن حدیث|عَهْداً و عقداً و بیعةً
#{{عربی|لَهُ فی عُنُقی}}؛ برای آن [[حضرت]] در گردنم
#{{متن حدیث|لَهُ فی عُنُقی}}؛ برای آن [[حضرت]] در گردنم
#{{عربی|لا اَحُولُ عَنْها}}؛ که هرگز از آن سرنپیچم
#{{متن حدیث|لا اَحُولُ عَنْها}}؛ که هرگز از آن سرنپیچم
#{{عربی|وَ لا اَزُولُ اَبَداً}}؛ و هرگز دست نکشم
#{{متن حدیث|وَ لا اَزُولُ اَبَداً}}؛ و هرگز دست نکشم
===بخش پنجم: مفاد [[عهد]] و [[پیمان]]===
===بخش پنجم: مفاد [[عهد]] و [[پیمان]]===
*اشاره
*اشاره
#{{عربی|اَللّـهُمَّ اجْعَلْنی مِنْ اَنْصارِهِ}}؛ خدایا مرا از [[یاران]] او قرار ده
#{{متن حدیث|اَللّـهُمَّ اجْعَلْنی مِنْ اَنْصارِهِ}}؛ خدایا مرا از [[یاران]] او قرار ده
#{{عربی|وَاَعْوانِهِ}}؛ و [[کمک]] کارانش
#{{متن حدیث|وَاَعْوانِهِ}}؛ و [[کمک]] کارانش
#{{عربی|وَ الذّابّینَ عَنْهُ}}؛ و [[دفاع]] کنندگان از او
#{{متن حدیث|وَ الذّابّینَ عَنْهُ}}؛ و [[دفاع]] کنندگان از او
#{{عربی|وَ الْمُسارِعینَ اِلَیْهِ فی قَضاءِ حَوائِجِهِ}}؛ و شتابندگان به سوی او در برآوردن خواسته هایش
#{{متن حدیث|وَ الْمُسارِعینَ اِلَیْهِ فی قَضاءِ حَوائِجِهِ}}؛ و شتابندگان به سوی او در برآوردن خواسته هایش
#{{عربی|وَ الْمُمْتَثِلینَ لاَوامِرِهِ}}؛ و [[اطاعت]] از اوامرش
#{{متن حدیث|وَ الْمُمْتَثِلینَ لاَوامِرِهِ}}؛ و [[اطاعت]] از اوامرش
#{{عربی|وَ الُمحامینَ عَنْهُ}}؛ و [[حمایت]] گران از آن [[حضرت]]
#{{متن حدیث|وَ الُمحامینَ عَنْهُ}}؛ و [[حمایت]] گران از آن [[حضرت]]
#{{عربی|وَ السّابِقینَ اِلی اِرادَتِهِ}}؛ و پیشی گیرندگان به سوی خواسته اش
#{{متن حدیث|وَ السّابِقینَ اِلی اِرادَتِهِ}}؛ و پیشی گیرندگان به سوی خواسته اش
#{{عربی|وَ الْمُسْتَشْهَدینَ بَیْنَ یَدَیْهِ}}؛ وشهادت یافتگان پیش رویش
#{{متن حدیث|وَ الْمُسْتَشْهَدینَ بَیْنَ یَدَیْهِ}}؛ وشهادت یافتگان پیش رویش
===بخش ششم: درخواست [[رجعت]]===
===بخش ششم: درخواست [[رجعت]]===
*اشاره
*اشاره
#{{عربی|فَاَخْرِجْنی مِنْ قَبْری}}؛ مرا از قبرم خارج کن
#{{متن حدیث|فَاَخْرِجْنی مِنْ قَبْری}}؛ مرا از قبرم خارج کن
#{{عربی|مُؤْتَزِراً کفَنی}}؛ در حالی که [[کفن]] پوش هستم
#{{متن حدیث|مُؤْتَزِراً کفَنی}}؛ در حالی که [[کفن]] پوش هستم
#{{عربی|شاهِراً سَیْفی}}؛ شمشیرم را از نیام برکشیده ام
#{{متن حدیث|شاهِراً سَیْفی}}؛ شمشیرم را از نیام برکشیده ام
#{{عربی|مُجَرِّداً قَناتی}}؛ نیزه ام آماده باشد
#{{متن حدیث|مُجَرِّداً قَناتی}}؛ نیزه ام آماده باشد
#{{عربی|مُلَبِّیاًدَعْوَةَ الدّاعی}}؛ لبیک گویان دعوتش باشم
#{{متن حدیث|مُلَبِّیاًدَعْوَةَ الدّاعی}}؛ لبیک گویان دعوتش باشم
#{{عربی|فِی الْحاضِرِ وَ الْبادی}}؛ در [[شهر]] و روستا
#{{متن حدیث|فِی الْحاضِرِ وَ الْبادی}}؛ در [[شهر]] و روستا
===بخش هفتم: [[دعا برای ظهور]]===
===بخش هفتم: [[دعا برای ظهور]]===
*اشاره
*اشاره
#{{عربی|اللّـهُمَّ اَرِنیِ الطَّلْعَةَ الرَّشیدَةَ}}؛ خدایا! آن [[جمال]] ارجمند را به من بنمایان
#{{متن حدیث|اللّـهُمَّ اَرِنیِ الطَّلْعَةَ الرَّشیدَةَ}}؛ خدایا! آن [[جمال]] ارجمند را به من بنمایان
#{{عربی|وَ الْغُرَّةَ الْحَمیدَةَ}}؛ و آن پیشانی [[نورانی]] ستوده شده
#{{متن حدیث|وَ الْغُرَّةَ الْحَمیدَةَ}}؛ و آن پیشانی [[نورانی]] ستوده شده
#{{عربی|وَ اکحُلْ نَاظِرِی بِنَظْرَةٍ مِنِّی إِلَیْهِ}}؛ با نگاهی از من
#{{متن حدیث|وَ اکحُلْ نَاظِرِی بِنَظْرَةٍ مِنِّی إِلَیْهِ}}؛ با نگاهی از من
#{{عربی|وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ}}؛ [[فرج]] او را نزدیک بفرما
#{{متن حدیث|وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ}}؛ [[فرج]] او را نزدیک بفرما
#{{عربی|وَ سَهِّلْ مَخْرَجَهُ}}؛ و خروجش را آسان ساز
#{{متن حدیث|وَ سَهِّلْ مَخْرَجَهُ}}؛ و خروجش را آسان ساز
#{{عربی|وَ اَوْسِعْ مَنْهَجَهُ}}؛ و طریق وی را وسعت بخش
#{{متن حدیث|وَ اَوْسِعْ مَنْهَجَهُ}}؛ و طریق وی را وسعت بخش
#{{عربی|وَ اسْلُک بی مَحَجَّتَهُ}}؛ و مرا به راه او درآور
#{{متن حدیث|وَ اسْلُک بی مَحَجَّتَهُ}}؛ و مرا به راه او درآور
#{{عربی|وَ اَنْفِذْ اَمْرَهُ}}؛ و دستورش را نافذ گردان
#{{متن حدیث|وَ اَنْفِذْ اَمْرَهُ}}؛ و دستورش را نافذ گردان
#{{عربی|وَ اشْدُدْاَزْرَهُ}}؛ و پشتش را محکم کن
#{{متن حدیث|وَ اشْدُدْاَزْرَهُ}}؛ و پشتش را محکم کن
===بخش هشتم: [[برنامه‌های ظهور]]===
===بخش هشتم: [[برنامه‌های ظهور]]===
*اشاره
*اشاره
#{{عربی|وَ اعْمُرِ اللّـهُمَّ بِهِ بِلادَک}}؛ خدایا! به وسیلة او، شهرهایت را آباد ساز
#{{متن حدیث|وَ اعْمُرِ اللّـهُمَّ بِهِ بِلادَک}}؛ خدایا! به وسیلة او، شهرهایت را آباد ساز
#{{عربی|وَ اَحْیِ بِهِ عِبادَک}}؛ و به وسیله او بندگانت را زنده کن
#{{متن حدیث|وَ اَحْیِ بِهِ عِبادَک}}؛ و به وسیله او بندگانت را زنده کن
#{{عربی|فَاِنَّک قُلْتَ وَ قَوْلُک الْحَقُّ، ظَهَرَ الْفَسادُفِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ بِما کسَبَتْ اَیْدِی النّاسِ}}؛ زیرا تو فرمودی ـ و گفته ات [[حق]] است ـ که: «[[تبهکاری]] در خشکی و دریا به سبب کارهای [[مردم]]، [[آشکار]] شد»
#{{متن حدیث|فَاِنَّک قُلْتَ وَ قَوْلُک الْحَقُّ، ظَهَرَ الْفَسادُفِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ بِما کسَبَتْ اَیْدِی النّاسِ}}؛ زیرا تو فرمودی ـ و گفته ات [[حق]] است ـ که: «[[تبهکاری]] در خشکی و دریا به سبب کارهای [[مردم]]، [[آشکار]] شد»
#{{عربی|فَاَظْهِرِ الّلهُمَّ لَنا وَلِیَّک}}؛ خدایا! پس برای ما [[نماینده]] ات را [[آشکار]] کن
#{{متن حدیث|فَاَظْهِرِ الّلهُمَّ لَنا وَلِیَّک}}؛ خدایا! پس برای ما [[نماینده]] ات را [[آشکار]] کن
#{{عربی|وَ ابْنَ بِنْتِ نَبِیِّک}}؛ و [[فرزند]] دختر پیامبرت
#{{متن حدیث|وَ ابْنَ بِنْتِ نَبِیِّک}}؛ و [[فرزند]] دختر پیامبرت
#{{عربی|الْمُسَمّی بِاسْمِ رَسُولِک}}؛ که همنام [[رسول]] تو است
#{{متن حدیث|الْمُسَمّی بِاسْمِ رَسُولِک}}؛ که همنام [[رسول]] تو است
#{{عربی|حَتّی لا یَظْفَرَ بِشَیْءمِنَ الْباطِلِ اِلّا مَزَّقَهُ}}؛ تا به هیچ باطلی دست نیابد، جز آنکه از هم بدراند
#{{متن حدیث|حَتّی لا یَظْفَرَ بِشَیْءمِنَ الْباطِلِ اِلّا مَزَّقَهُ}}؛ تا به هیچ باطلی دست نیابد، جز آنکه از هم بدراند
#{{عربی|وَ یُحِقَّ الْحَقَّ وَ یُحَقِّقَهُ}}؛ و [[حق]] را پا برجا کند و آن را ثابت نماید
#{{متن حدیث|وَ یُحِقَّ الْحَقَّ وَ یُحَقِّقَهُ}}؛ و [[حق]] را پا برجا کند و آن را ثابت نماید
#{{عربی|واجعله اللهم مفزعاً لمظلوم عبادک}}؛ و او را پناهگاهی برای [[بندگان]] مظلومت قرار بده
#{{متن حدیث|واجعله اللهم مفزعاً لمظلوم عبادک}}؛ و او را پناهگاهی برای [[بندگان]] مظلومت قرار بده
#{{عربی|وَ ناصِراً لِمَنْ لا یَجِدُ لَهُ ناصِراًغَیْرَک}}؛ و او را [[یاور]] هرکس که جز تو یاوری ندارند [قرار بده]
#{{متن حدیث|وَ ناصِراً لِمَنْ لا یَجِدُ لَهُ ناصِراًغَیْرَک}}؛ و او را [[یاور]] هرکس که جز تو یاوری ندارند [قرار بده]
#{{عربی|وَ مُجَدِّداً لِما عُطِّلَ مِنْ اَحْکامِ کتابِک}}؛ و تجدیدکننده [[احکام]] کتابت [= [[قرآن]]] که تعطیل شده است
#{{متن حدیث|وَ مُجَدِّداً لِما عُطِّلَ مِنْ اَحْکامِ کتابِک}}؛ و تجدیدکننده [[احکام]] کتابت [= [[قرآن]]] که تعطیل شده است
#{{عربی|وَمُشَیِّداً لِما وَرَدَ مِنْ اَعْلامِ دینِک}}؛ و او را [[استحکام]] بخش نشانه‌های دینت قرار بده
#{{متن حدیث|وَمُشَیِّداً لِما وَرَدَ مِنْ اَعْلامِ دینِک}}؛ و او را [[استحکام]] بخش نشانه‌های دینت قرار بده
#{{عربی|وَ سُنَنِ نَبِیِّک صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ}}؛ واو را [[استحکام]] بخش سنت‌های پیامبرت قرار بده
#{{متن حدیث|وَ سُنَنِ نَبِیِّک صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ}}؛ واو را [[استحکام]] بخش سنت‌های پیامبرت قرار بده
#{{عربی|وَ اجْعَلْهُ اَللّـهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِن بَأسِ الْمُعْتَدینَ}}؛ خدایا او را از کسانی قرار ده، که آنها را از حمله [[متجاوزان]]، محافظت می‌‌نمایی
#{{متن حدیث|وَ اجْعَلْهُ اَللّـهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِن بَأسِ الْمُعْتَدینَ}}؛ خدایا او را از کسانی قرار ده، که آنها را از حمله [[متجاوزان]]، محافظت می‌‌نمایی
#{{عربی|اَللّـهُمَّ وَ سُرّ نَبِیَّک مُحَمَّداً صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ بِرُؤْیَتِهِ وَ مَنْ تَبِعَهُ عَلی دَعْوَتِهِ}}؛ خدایا! پیامبرت{{صل}} به دیدارش شاد کن و همچنین [شاد بگردان] افرادی را که از [[دعوت]] او [[پیروی]] کردند
#{{متن حدیث|اَللّـهُمَّ وَ سُرّ نَبِیَّک مُحَمَّداً صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ بِرُؤْیَتِهِ وَ مَنْ تَبِعَهُ عَلی دَعْوَتِهِ}}؛ خدایا! پیامبرت{{صل}} به دیدارش شاد کن و همچنین [شاد بگردان] افرادی را که از [[دعوت]] او [[پیروی]] کردند
#{{عربی|وَ ارْحَمِ اسْتِکانَتَنا بَعْدَهُ}}؛ و به [[بیچارگی]] ما پس از [[پیامبر]] رحم کن
#{{متن حدیث|وَ ارْحَمِ اسْتِکانَتَنا بَعْدَهُ}}؛ و به [[بیچارگی]] ما پس از [[پیامبر]] رحم کن
#{{عربی|اَللّـهُمَّ اکشِفْ هذِهِ الْغُمَّةَ عَنْ هذِهِ الاُمَّةِ بِحُضُورِهِ}}؛‌ ای [[خدا]]! با ظهورش این [[غم]] واندوه را از این [[امت]] برطرف
#{{متن حدیث|اَللّـهُمَّ اکشِفْ هذِهِ الْغُمَّةَ عَنْ هذِهِ الاُمَّةِ بِحُضُورِهِ}}؛‌ ای [[خدا]]! با ظهورش این [[غم]] واندوه را از این [[امت]] برطرف
#{{عربی|وَ عَجِّلْ لَنا ظُهُورَهُ}}؛ و برای ما در ظهورش تعجیل فرما
#{{متن حدیث|وَ عَجِّلْ لَنا ظُهُورَهُ}}؛ و برای ما در ظهورش تعجیل فرما
#{{عربی|انهم یرونه بعیدا و نریه قریبا}}؛ همانا آنان آن روز را دور می‌‌بینند و ما آن را نزدیک می‌‌بینیم
#{{متن حدیث|انهم یرونه بعیدا و نریه قریبا}}؛ همانا آنان آن روز را دور می‌‌بینند و ما آن را نزدیک می‌‌بینیم
#{{عربی|برحمتک یا ارحم الراحمین}}؛ به رحمتت‌ای [[مهربان]] ترین مهربانان
#{{متن حدیث|برحمتک یا ارحم الراحمین}}؛ به رحمتت‌ای [[مهربان]] ترین مهربانان
#{{عربی|العجل العجل یا مولای یا [[صاحب الزمان]]}}؛ شتاب کن، شتاب کن،‌ای مولای من!‌ای [[صاحب]] زمان!
#{{متن حدیث|العجل العجل یا مولای یا [[صاحب الزمان]]}}؛ شتاب کن، شتاب کن،‌ای مولای من!‌ای [[صاحب]] زمان!
*کتابنامه
*کتابنامه
{{پایان}}
{{پایان}}

نسخهٔ ‏۵ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۲۱

متن این جستار آزمایشی و غیرنهایی است. برای اطلاع از اهداف و چشم انداز این دانشنامه به صفحه آشنایی با دانشنامه مجازی امامت و ولایت مراجعه کنید.
زندگی مهدوی در سایه دعای عهد
زبانفارسی
نویسندهمحسن قرائتی
به کوششمحمد رضا فؤادیان
موضوعمهدویت
مذهب[[شیعه]][[رده:کتاب شیعه]]
ناشر[[:رده:انتشارات انتشارات بنیاد فرهنگی حضرت مهدی موعود|انتشارات انتشارات بنیاد فرهنگی حضرت مهدی موعود]][[رده:انتشارات انتشارات بنیاد فرهنگی حضرت مهدی موعود]]
محل نشرقم، ایران
سال نشر۱۳۹۲ ش
شابک۹۷۸-۶۰۰-۶۲۶۲-۸۳-۳
شماره ملی‏‫3396535‬‬ ‏‫ ‏‫۳۳۹۶۵۳۵‬‬

زندگی مهدوی در سایه دعای عهد، کتابی است که با زبان فارسی به بررسی معارف اسلامی ارائه شده در مهدوی با توجه به دعای عهد می‌پردازد. پدیدآورندهٔ این اثر محسن قرائتی است و انتشارات بنیاد فرهنگی حضرت مهدی موعود انتشار آن را به عهده داشته است.[۱]

درباره کتاب

در معرفی این کتاب آمده است: «تفسیری اجمالی از معارف اسلامی ارائه شده در دعای عهد به ویژه معارف مهدوی است. در این نوشتار ابتدا به برخی از مباحث خداشناسی و اوصاف مهم خداوند که در دعای عهد به آنها اشاره شده است پرداخته شده و پس از آن بعضی از عقاید شیعیان در مورد امام مهدی(ع) و شناخت آن امام و وظایف آنان در قبال ایشان با توجه به مندرجات این دعای شریف مورد بحث و بررسی قرار گرفته است. نویسنده به عهدی که مؤمنان و انسان‌های صالح با امام مهدی بسته‌اند در خلال این دعا اشاره کرده و درخواست امام مهدی از ایشان در زمینه یاری کردن آن امام، دعا برای ظهور وی، برنامه‌های ظهور او و مقدمه‌سازی برای آن را تشریح نموده است».[۱]

فهرست کتاب

  • مشخصات کتاب
  • اشاره
  • فهرست مطالب
  • مقدمه

بخش اول: خداشناسی

  • اشاره
  1. «اَللّـهُمَّ رَبَّ النُّورِ الْعَظیمِ»؛‌ ای پروردگار نور بزرگ
  2. «وَ رَبَّ الْکرْسِیِّ الرَّفیعِ»؛‌ ای پروردگار کرسی بلندمرتبه
  3. «وَرَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُورِ»؛‌ای پروردگار دریای پُر ازشعله
  4. «وَ مُنْزِلَ التَّوْراةِ وَ الاِنْجیلِ وَالزَّبُورِ»؛ و‌ای نازل کننده تورات و انجیل و زبور
  5. «وَ رَبَّ الظِّلِّ وَ الْحَرُورِ»؛‌ ای پروردگار سایه و آفتاب
  6. «وَمُنْزِلَ الْقُرْآنِ الْعَظیمِ»؛ و‌ای نازل کننده قرآن عظیم
  7. «وَ رَبَّ الْمَلائِکةِالْمُقَرَّبینَ وَ الاَنْبِیاءِ وَ الْمُرْسَلینَ»؛‌ ای پروردگار ملائک مقرب و پیغمبران و رسولان

بخش دوم: درخواست وطلب [اسئلک]

  • اشاره
  1. «بِوَجهِک الْکریم»؛ به حق روی بزرگوار و بخشنده ات
  2. {{متن حدیث|وَ بِنُورِ وَ جْهِک الْمُنیرِ: و به نور جمال روشنی بخشت
  3. {{متن حدیث|وَمُلْکک الْقَدیمِ: قسم به سلطنت ازلی ات
  4. «یا حَیُّ یا قَیُّومُ»؛‌ای زنده!‌ای پابرجا!
  5. «أَشْرَقَتْ بِهِ السَّمَاواتُ وَالْأَرَضُونَ»؛ به حق آن اسمی که آسمان‌ها و زمین‌ها را با آن، نور بخشیدی
  6. «وَ بِاسْمِک الَّذی یَصْلَحُ بِهِ الاَوَّلُونَ وَ الاْخِرُونَ»؛ و به آن اسمی که اولین و آخرین اهل عالم به آن، اصلاح می‌‌یابند
  7. «یا حَیّاً قَبْلَ کلِّ حَیٍّ»؛‌ای زنده پیش از هر موجود زنده!
  8. «وَ یا حَیّاً بَعْدَ کلِّ حَیٍّ»؛ و‌ای زنده پس از هر موجود زنده!
  9. «وَ یا حَیّاً حینَ لا حَیَّ»؛ و‌ای زنده در آن هنگام که زنده‌ای وجود نداشت!
  10. «يَا مُحْيِيَ الْمَوْتىٰ»؛‌ای زنده کننده مردگان!
  11. «وَمُمِيتَ الْأَحْياءِ»؛ و‌ای میرا ننده زندگان!
  12. «یا حی لا إله الا انت»؛‌ای زنده که غیر تو معبودی

بخش سوم: ابلاغ درود

  • اشاره
  1. «اَللّـهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانَا الاِمامَ الْهادِیَ الْمَهْدِیَّ الْقائِمَ بِاَمْرِک»؛
  2. «صَلَواتُ اللّٰهِ عَلَيْهِ»؛ درودهای خدا بر او باد
  3. «وَعَلَىٰ آبائِهِ الطَّاهِرِينَ»؛ و صلوات بر پدران پاکش
  4. «عَنْ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ»؛ از طرف همه مردان و زنان باایمان
  5. «فی مَشارِقِ الاَرْضِ وَمَغارِبِها»؛ در شرق‌های زمین و غرب‌های آن
  6. «وَ سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا»؛ زمین‌های هموار و کوهستانی
  7. «وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا»؛ خشکی زمین و دریایش
  8. «وَ عَنّی وَ عَنْ والِدَیَّ»؛ و از طرف خودم و پدر و مادرم درود فرستپ
  9. «من الصلوات زِنَةَ عَرْشِ اللهِ»؛ صلواتی هم وزن عرش خدا
  10. «وَ مِدادَ کلِماتِهِ»؛ و به مقدار مرکبی که کلمات خدا نوشته شود
  11. «وَ مااَحْصاهُ عِلْمُهُ»؛ و آنچه را دانشش شماره کرده
  12. «وَ اَحاطَ بِهِ کتابُهُ»؛ و کتاب و دفترش بدان احاطه دارد

بخش چهارم: عهد مهدوی

  • اشاره
  1. «اَللّـهُمَّ اِنّی اُجَدِّدُ لَهُ فی صَبیحَةِ یَوْمی هذا»؛ خدایا من تجدید بیعت می‌کنم با او در صبح امروزم
  2. «وَ ما عِشْتُ مِنْ اَیّامی»؛ و تمام ایام زندگانی ام
  3. {{متن حدیث|عَهْداً و عقداً و بیعةً
  4. «لَهُ فی عُنُقی»؛ برای آن حضرت در گردنم
  5. «لا اَحُولُ عَنْها»؛ که هرگز از آن سرنپیچم
  6. «وَ لا اَزُولُ اَبَداً»؛ و هرگز دست نکشم

بخش پنجم: مفاد عهد و پیمان

  • اشاره
  1. «اَللّـهُمَّ اجْعَلْنی مِنْ اَنْصارِهِ»؛ خدایا مرا از یاران او قرار ده
  2. «وَاَعْوانِهِ»؛ و کمک کارانش
  3. «وَ الذّابّینَ عَنْهُ»؛ و دفاع کنندگان از او
  4. «وَ الْمُسارِعینَ اِلَیْهِ فی قَضاءِ حَوائِجِهِ»؛ و شتابندگان به سوی او در برآوردن خواسته هایش
  5. «وَ الْمُمْتَثِلینَ لاَوامِرِهِ»؛ و اطاعت از اوامرش
  6. «وَ الُمحامینَ عَنْهُ»؛ و حمایت گران از آن حضرت
  7. «وَ السّابِقینَ اِلی اِرادَتِهِ»؛ و پیشی گیرندگان به سوی خواسته اش
  8. «وَ الْمُسْتَشْهَدینَ بَیْنَ یَدَیْهِ»؛ وشهادت یافتگان پیش رویش

بخش ششم: درخواست رجعت

  • اشاره
  1. «فَاَخْرِجْنی مِنْ قَبْری»؛ مرا از قبرم خارج کن
  2. «مُؤْتَزِراً کفَنی»؛ در حالی که کفن پوش هستم
  3. «شاهِراً سَیْفی»؛ شمشیرم را از نیام برکشیده ام
  4. «مُجَرِّداً قَناتی»؛ نیزه ام آماده باشد
  5. «مُلَبِّیاًدَعْوَةَ الدّاعی»؛ لبیک گویان دعوتش باشم
  6. «فِی الْحاضِرِ وَ الْبادی»؛ در شهر و روستا

بخش هفتم: دعا برای ظهور

  • اشاره
  1. «اللّـهُمَّ اَرِنیِ الطَّلْعَةَ الرَّشیدَةَ»؛ خدایا! آن جمال ارجمند را به من بنمایان
  2. «وَ الْغُرَّةَ الْحَمیدَةَ»؛ و آن پیشانی نورانی ستوده شده
  3. «وَ اکحُلْ نَاظِرِی بِنَظْرَةٍ مِنِّی إِلَیْهِ»؛ با نگاهی از من
  4. «وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ»؛ فرج او را نزدیک بفرما
  5. «وَ سَهِّلْ مَخْرَجَهُ»؛ و خروجش را آسان ساز
  6. «وَ اَوْسِعْ مَنْهَجَهُ»؛ و طریق وی را وسعت بخش
  7. «وَ اسْلُک بی مَحَجَّتَهُ»؛ و مرا به راه او درآور
  8. «وَ اَنْفِذْ اَمْرَهُ»؛ و دستورش را نافذ گردان
  9. «وَ اشْدُدْاَزْرَهُ»؛ و پشتش را محکم کن

بخش هشتم: برنامه‌های ظهور

  • اشاره
  1. «وَ اعْمُرِ اللّـهُمَّ بِهِ بِلادَک»؛ خدایا! به وسیلة او، شهرهایت را آباد ساز
  2. «وَ اَحْیِ بِهِ عِبادَک»؛ و به وسیله او بندگانت را زنده کن
  3. «فَاِنَّک قُلْتَ وَ قَوْلُک الْحَقُّ، ظَهَرَ الْفَسادُفِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ بِما کسَبَتْ اَیْدِی النّاسِ»؛ زیرا تو فرمودی ـ و گفته ات حق است ـ که: «تبهکاری در خشکی و دریا به سبب کارهای مردم، آشکار شد»
  4. «فَاَظْهِرِ الّلهُمَّ لَنا وَلِیَّک»؛ خدایا! پس برای ما نماینده ات را آشکار کن
  5. «وَ ابْنَ بِنْتِ نَبِیِّک»؛ و فرزند دختر پیامبرت
  6. «الْمُسَمّی بِاسْمِ رَسُولِک»؛ که همنام رسول تو است
  7. «حَتّی لا یَظْفَرَ بِشَیْءمِنَ الْباطِلِ اِلّا مَزَّقَهُ»؛ تا به هیچ باطلی دست نیابد، جز آنکه از هم بدراند
  8. «وَ یُحِقَّ الْحَقَّ وَ یُحَقِّقَهُ»؛ و حق را پا برجا کند و آن را ثابت نماید
  9. «واجعله اللهم مفزعاً لمظلوم عبادک»؛ و او را پناهگاهی برای بندگان مظلومت قرار بده
  10. «وَ ناصِراً لِمَنْ لا یَجِدُ لَهُ ناصِراًغَیْرَک»؛ و او را یاور هرکس که جز تو یاوری ندارند [قرار بده]
  11. «وَ مُجَدِّداً لِما عُطِّلَ مِنْ اَحْکامِ کتابِک»؛ و تجدیدکننده احکام کتابت [= قرآن] که تعطیل شده است
  12. «وَمُشَیِّداً لِما وَرَدَ مِنْ اَعْلامِ دینِک»؛ و او را استحکام بخش نشانه‌های دینت قرار بده
  13. «وَ سُنَنِ نَبِیِّک صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ»؛ واو را استحکام بخش سنت‌های پیامبرت قرار بده
  14. «وَ اجْعَلْهُ اَللّـهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِن بَأسِ الْمُعْتَدینَ»؛ خدایا او را از کسانی قرار ده، که آنها را از حمله متجاوزان، محافظت می‌‌نمایی
  15. «اَللّـهُمَّ وَ سُرّ نَبِیَّک مُحَمَّداً صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ بِرُؤْیَتِهِ وَ مَنْ تَبِعَهُ عَلی دَعْوَتِهِ»؛ خدایا! پیامبرت(ص) به دیدارش شاد کن و همچنین [شاد بگردان] افرادی را که از دعوت او پیروی کردند
  16. «وَ ارْحَمِ اسْتِکانَتَنا بَعْدَهُ»؛ و به بیچارگی ما پس از پیامبر رحم کن
  17. «اَللّـهُمَّ اکشِفْ هذِهِ الْغُمَّةَ عَنْ هذِهِ الاُمَّةِ بِحُضُورِهِ»؛‌ ای خدا! با ظهورش این غم واندوه را از این امت برطرف
  18. «وَ عَجِّلْ لَنا ظُهُورَهُ»؛ و برای ما در ظهورش تعجیل فرما
  19. «انهم یرونه بعیدا و نریه قریبا»؛ همانا آنان آن روز را دور می‌‌بینند و ما آن را نزدیک می‌‌بینیم
  20. «برحمتک یا ارحم الراحمین»؛ به رحمتت‌ای مهربان ترین مهربانان
  21. «العجل العجل یا مولای یا صاحب الزمان»؛ شتاب کن، شتاب کن،‌ای مولای من!‌ای صاحب زمان!
  • کتابنامه

درباره پدیدآورنده

محسن قرائتی

حجت الاسلام و المسلمین محسن قرائتی (متولد ۱۳۲۴ ش، کاشان)، تحصیلات حوزوی خود را نزد اساتیدی همچون حضرات آیات: على آقا نجفى‏، جعفر صبوری کاشانی پیگیری کرد. او در مبارزات انقلاب اسلامی نقش فعالی داشت و ریاست و نمایندگی ولی فقیه در سازمان نهضت سوادآموزی از جمله فعالیت‌های وی است. او علاوه بر تدریس دروس مختلف تاکنون چندین جلد کتاب و مقاله به رشته تحریر در آورده است. «جهت‌نما»، «با قرآن در سرزمین وحی»، «غدیر در قرآن»، «قرآن و امام حسین»، «زندگی مهدوی در سایه دعای عهد»، «امامت»، «وظایف سازمان‌ها و نهادها در ترویج فرهنگ مهدویت»، «شرایط ظهور از دیدگاه قرآن کریم»، «بررسی نقش و وظیفه نهادهای دینی در ترویج نظام تربیتی انتظار محور»، «پرتوی از آیه‌های مهدوی»، «اصول عقاید»، «امر به معروف و نهی از منکر» و «یک صد و پنجاه موضوع از قرآن و احادیث» برخی از این آثار است.[۲]


پانویس

دریافت متن

پیوند به بیرون